Od Polazak
Do
Povratak
Odrasli (25-59) Omladina (12-24)
Deca (2-11) Infanti (0-1)
Seniori (60+)

 

Information

Wenn die Reise des Fluggastes das Endziel im einem Land, das nicht mit dem Abflugland identisch ist, beinhatet, kann das Warschauer Abkommen angewendet werden, und dieses Abkommen regelt und schrenkt in den meisten Fällen die Verantwortung des Fluganbieters für den Tod oder die Verletzung von Gluggästen und den Verlust oder die Beschädigung von Gepäck aus. Bitte auch auf "Informationen für Fluggäste auf internationalen Flügen über die Haftungsbegrenzung" und "Informationen über die Haftungsbegrenzung bei Gepäck".

 


VERTRAGSBEDINGUNGEN


  1. Gemäß diesem Vertrag bedeutet "Flugticket" das Reiseticket und/oder Beleg, wenn es sich um eine elektronisches Ticket handelt, dessen Bestandteil auch diese Bedingungen und Informationen sind. "Beförderung" bedeutet gleich wie "Transport", "Beförderer" bedeutet alle Fluganbieter, die die Beförderung durchführen oder den Fluggast oder seine Gepäck zum Flug arding des Fluggastes. Das "Warschauer Abkommen" bedeutet das Abkommen für die Unifizierung bestimmter Regeln, die sich auf den internationalen Luftverkehr beziehen, das in Warschau am 12. Oktober 1929 oder dieses Abkommen, geändert in den Haag am 28. September 1955, abhängig davon, welches angewandt wird.
  2. Der Transport gemäß diesem Vertrag unterliegt den Vorschriften und Haftungsbegrenzungen, die durch das Warschauer Abkommen bestimmt sind, außer wenn dieser Transport nicht "internationaler Transport" ist, wie das in diesem Abkommen definiert ist.
  3. Wenn das nicht im Gegensatz zu den angeführten Bestimmungen ist, unterliegen der Transport und andere Leistungen, die von jedem Fluganbieter durchgeführt wurden,: (I) den Bestimmungen, die in diesem Fluticket sind, (II) den anwendbaren Tarifen, (III) den Beförderungsbedingungen der Fluganbieter und den entsprechenden Vorschriften, die Bestandteil dieses Vetrages sind (und den Fluggästen in den Räumlichkeiten des Fluganbieters zur Verfügung), außer im Falle des Transportes zwischen einem Ort in den USA oder Kanada und jeglichen Orten außerhalb der beiden Länder, und wo die in den Länder jeweiligen Tarife gültig sind.
  4. Der Name des Fluganbieters kann auf dem Flugticket in verkürzter Form geschrieben werden, aber sein voller Name und seine Abkürzung müssen in den Tarifen, Beförderungsbedingungen, Vorschriften und dem Flugplan des Fluganbieters angeführt sein; die Anschrift des Fluganbieters soll der Abflugflughafen sein, der nach der ersten Abkürzung des Namens des Fluganbiters auf dem Fluticket angeführt ist; die abgesprochenen Zwischenlandestellen sind die, die auf der Karte angeführt sind oder wie es im Flugpaln steht; der Transport, der gemäß diesem von mehreren dahinterfolgenden Fluganbitern durchgeführt wird, wird als ein Transport gerechnet.
  5. Der Fluganbiter, der das Flugticket über die Flugziele auf Linien eines anderen Fluanbietres herausgibt, kann das nur als sein Vertreter machen.
  6. Jede Ausnahme oder Begrenzung der Verantwortung des Fluganbieters wird auch auf die Agenten, Mitarbeiter und Vertreter des Fluganbieters und auf alle anderen Personen, dessen Flugzeug vom Fluganbieter benutzt wird, angewandt.
  7. Das abgegebene Gepäck wird an den Inhaber des Gepäckscheinst ausgeliefert. Im Fall der Beschädigung des Gepäcks bei einem internationalen Flug, muss eine schrifliche Beschwerde eingereicht werden, sofort nach dem Bemerken des Schadens und spätestens innerhalb von sieben Tagen nach der Übernahme des Gepäcks; im Fall, dass das Gepäck verpätet übernommen wird, muss die Beschwerde spätestens 21 Tage von der Übernahme des Gepäcks eingereicht werden. Siehe Tarife und Bedingungen für den Transport, der nicht international ist.
  8. Dieses Flugticket ist ein Jahr nach der Ausstellung gültig, außer wenn es nicht anders auf dem Flugticket, in den Tarifen, den Beförderungsbedingungen und anderen Vorschriften angegeben ist. Der Preis unterliegt nach diesem Vertrag Änderung vor dem Abflug. Der Fluganbieter kann den Transport ablehnen, wenn der anwendbare Preis nicht gezahlt wurde.
  9. Der Fluganbieter wird alles in seiner Macht stehende unternehmen, den Fluggast und sein Gepäck in einem sinngemäßen Zeitraum zu befördern. Die Zeiten, die auf dem Flugpaln oder an anderer Stelle angegeben sind, werden nicht garantiert und stellen keinen Bestandteil dieses Vertrages dar. Der Fluganbieter kann ohne Benachrichtigung der Tranporteur oder das Flugzeug ändern, und kann die Landeplätze ändern und auslassen, die auf dem Flugticket angegeben sind. Die Flugpläne werden ohne Ankündigung geändert. Der Fluganbieter übernimmt keinerlei Verantortung für die Anschlussverbindungen.
  10. Der Fluggast ist verflichtet, sich an alle Bedingungen der Behörden bezüglich der Reise zu halten, alle Einreise- und Ausreiseunterlagen zu zeigen, und sich am Flughafen in der vom Fluganbiter vorgegebenen Zeit zu melden, oder wenn diese Zeit nicht angegeben ist, sich rechtzeitig zu melden, damit alle Formalitäten bezüglich des Abflugs rechtzeitig erledigt werden können.
  11. Kein Agent, Mitarbeiter oder Vertreter des Fluganbieters hat das Recht eine Bestimmung dieses Vertrages zu ändern, ergänzen oder außer Kraft zu setzen.

Herausgegeben von:MONTENEGRO AIRLINES, Beogradska 10, 81000 Podgorica, Montenegro

 



INFORMATIONEN FÜR FLUGGÄSTE AUF INTERNATIONALEN FLÜGEN ÜBER DIE HAFTUNGSBEGRENZUNG


Wenn die Reise des Fluggastes das Endziel im einem Land, das nicht mit dem Abflugland identisch ist, beinhatet, kann das Warschauer Abkommen auf die ganze Flugreise angewendet werden. Nach, von oder mit dem vertraglich bestimmten Landeort in den USA, sehen das Abkommen und die Sonderverträge vor, dass die Verantwortung von Montenegro Airlines wie auch einiger anderer Fluganbieter für den Tod oder Verletzungen der Fluggäste in den meisten Fällen auf einen Schaden von 75.000 USD pro Gluggast begrenzt ist.

Für die Gluggäste, die mit einem Fluganbieter reisen, der solche Sonderabkommen nicht unterschrieben hat, oder für die, die nicht in die USA fliegen, liegt die Verantwortung des Fluganbieters für den Tod oder Verletzungen der Fluggäste in den meisten Fällen auf einen Schaden von ca. 10.000 oder 20.000 USD.

Die Namen der Fluganbieter, die solche Sonderabkommen unterzeichnet haben, sind in allen Geschäftsstellen dieser Fluganbieter verfügbar.

Eine zusätzliche Verischerung kann durch einen Vertragsabschluss bei einer Verischerung gewährleistet werden. Solch ein zusätzlicher Schutz unterliegt keiner Begrenzung der Verantwortung des Fluganbieters nach dem Warschauer Abkommen. Für alle anderen Informationen wenden Sie sich an den Vertreter Ihres Fluganbieters oder Versicherung.

Anmerkung - Die Begrenzung der Verantwortung von 75.000 USD umfasst auch Anwalts- und Gerichtskosten, außer, wenn die Klage in einem Land eingeeicht wird, wo das geltende Gesetz es vorsieht, dass Anwalts- und Gerichtskosten gesondert ausgezahlt werden müssen, dann wird die Gränze 58.000 USD ohne Anwalts- und Gerichtskosten betragen.

Für die Beförderung, die gänzlich auf den Linien von Montenegro Airlines durchgeführt wurde, informieren wir Sie, dass die oben genannten Begrenzungen auf den Gegenwert von 100.000 SDR gesetzt wurden (Spezielle Rechte die vom Internationalen Währungsfond vorgeschrieben wurden). Siehe auch die Allgemeinen Beförderungsbedingungen von Montenegro Airlines.

 



OBAVJEŠTENJE O OGRANIČENJIMA ODGOVORNOSTI ZA PRTLJAG


Ograničena je odgovornost za gubitak, zakašnjenje ili oštećenje prtljaga, sem ako je putnik unaprijed izjavio veću vrijednost i zato izvršio dopunsko plaćanje. Za većinu medjunarodnih putovanja (uključujući i djelove domaćeg prevoza na medjunarodnim linijama) ograničenje odgovornosti iznosi približno USD 9,07 po 1 funti (USD 20 po 1 kilogramu) za registrovani prtljag i USD 400 po putniku za neregistrovani prtljag. Za putovanja izvršena u cjelosti unutar SAD Savezna pravila zahtijevaju da bilo koje ograničenje odgovornosti aviokompanije za prtljag ne bude manje od USD 3.000 po putniku. Za odredjene vrste predmeta može se izjaviti veća vrijednost. Neki prevozioci ne preuzimaju odgovornost za lomljive, dragocjene i lako kvarljive predmete. Dalje informacije se mogu dobiti od prevozioca.

 



NAPOMENA O OBAVEZNIM DRŽAVNIM TAKSAMA I NAPLATAMA


U cijenu karte mogu se uključiti državne takse i naplate koje se obavezno naplaćuju u vazdušnom saobraćaju. Ove takse i naplate, koje mogu predstavljati znatne troškove vazdušnog prevoza, mogu biti sadržane u tarifi karte ili posebno prikazane u rubrici (rubrikama) karte pod nazivom "TAX". Plaćanje ovih taksi i naplata može biti zahtijevano od putnika i naknadno.

 


Sljedeće obavještenje se ne odnosi na karte koje su prodate u SAD za putovanje koje započinje u SAD.


NEPRIHVATANJE PUTNIKA NA PREVOZ ZBOG OVERBUKINGA


U zemljama sa važećim propisima o obaveznoj kompenzaciji zbog neprihvatanja na let prevozioci primjenjuju pravilnik o nadoknadi putnicima sa potvrdjenim rezervacijama koji nisu primljeni na let zbog neraspoloživosti usled overbukinga. Pojedinosti iz ovog pravilnika mogu se dobiti u poslovnicama avioprevozilaca. Prevozioci mogu preknjižiti let da bi smanjili štetu zbog "noshow"-a i da omoguće korišćenje mjesta putnicima za koje inače ne bi bilo raspoloživih mjesta na odabranom letu. Raspoloživost sjedišta nije zagarantovana iako prevozioci ulažu napore da obezbijede unaprijed rezervisano mjesto.

 



ELEKTRONSKI UREĐAJI – ZABRANJENA UPOTREBA TOKOM BORAVKA U AVIONU


Nije dozvoljena upotreba sljedećih elektronskih uređaja tokom cijelog boravka u avionu:

  • uređaji koji emituju elektronske talase, mobilni telefoni, voki-toki, igračke sa daljinskim upravljačem, katodne cijevi, bežični miševi za PC, PC štampači, radio i stereo uređaji, televizori, uređaji za telemetriju.

Lap top se može upotrijebiti nakon polijetanja i prije slijetanja u skladu sa instrukcijama u avionu.

 



VAŽNE NAPOMENE


Putnička dokumenta – Napomena svim putnicima da su dužni da prije početka putovanja pribave sva potrebna dokumenta za put, zdravstvena uvjerenja i ostala dokumenta koja zahtijevaju zemlje iz kojih putuju, kuda putuju, i preko kojih putuju. Montenegro Airlines nije odgovoran za gubitak ili troškove nastale zbog propusta putnika.

Rezervacija za nastavak putovanja i povratak – Skreće se pažnja putnicima da otkažu prvobitnu rezervaciju ukoliko mijenjaju plan svog putovanja, u suprotnom doći će do automatskog poništavanja svih rezervacija za nastavak putovanja i/ili za povratak. Takođe preporučujemo putnicima da naknadno potvrde svoje rezervacije za nastavak putovanja ili za povratak.

Pravovremeno javljanje na odlet – Preporučujemo putnicima da se pravovremeno jave na odlet na aerodromu kako bi se obavile sve potrebne procedure za ulazak u avion. Montenegro Airlines zadržava pravo da raspolaže sjedištima putnika koji se nisu prijavili na vrijeme na odlet. Po prijavi za odlet putnici su obavezni da se pripreme za ukrcavanje na naznačenom izlazu jer let ne može da kasni zbog putnika koji ne stignu u propisanom vremenu, i Montenegro Airlines ne snosi nikakvu odgovornost u takvim slučajevima.

 



GEFÄHRLICHE GEGENSTÄNDE UND GEGENSTÄNDE, DIE IM HANDGEPÄCK VERBOTEN SIND


Aus Sicherheitsgründne ist die Beförderung von folgenden Gegenständen verobten:

  • Aktenkoffer mit eingebauter Alarmanlage;
  • Explosivstoffe, Feuerwerkskörper, Fackeln;
  • Behälter mit Gasen, beispielsweise Reizgase, Selbstverteidigungsspray, Campingkocher;
  • Behälter mit entflammbaren Flüssigkeiten, z. B. Feuerzeugbenzin, Farben, Lacke, Reinigungsmittel;
  • Oxidierende Stoffe, z. B. Bleichpulver, Superoxid;
  • Giftige (toxische) und ansteckende Stoffe;
  • Radioaktive Stoffe und Gegenstände;
  • Ätzende Stoffe, z. B. Säuren, Laugen/Basen, Nassbatterien, Quecksilber (Termometer und Blutdruckmessgeräte);
  • Messer,Schren und scharfe Gegenstände, die nach lokalen und internationalen Vorschriften verboten sind;
  • und alle Gegenstände und Stoffe, die während des Flugs eine Gefahr darstellen, und ober nicht aufgelistet sind. Solche sind magnetische Stoffe, Stoffe mit einem unangenehmen oder reizenden Geruch,
  • daneben auch Medikamente, die Alkohol beinhalten und Toilettenartikel, wie Haarlacke udn Parfüms, die der Fluggast während des Fluges benötigt, können in begrenzten Mengen transportiert werden.

 



HANDGEPÄCK


Ihr Handgepäck darf die folgenden Maße und das Höchstgewicht auf Flügen von Montenegro Airlines nicht überschreiten:

 


Die Beförderungsbedingungen als PFD Download